- Having lived in China for about 4 years now and in the US*** for over 14 years I think I’m well qualified to shed some light on this matter.***nd since I’m neither Chinese nor a westerner, you can be assured I won’t be sugar-coating anything or favor one over the other. These are simply my observations.
我在中国已经生活了大约4年,在美国已经生活了14年多,我想我完全有资格解释一下这件事。既然我既不是中国人也不是西方人,你可以放心,我不会粉饰任何东西,也不会偏袒任何一方。这些只是我的观察结果。
The biggest difference I discovered between the two, at a fundamental level is their priorities. Chinese culture tends to prioritize the result or the end whereas Western society prioritizes the process or the means.
我发现,从根本上讲,两者之间的最大区别在于它们的优先顺序。中国文化倾向于优先考虑结果或目的,而西方社会则优先考虑过程或手段。
China is Outcome-Driven:中国以结果为导向
- To put it very bluntly, China cares more about money than the west. The ideal outcome that every Chinese person strives for is to have more money. Yes, money is EXTREMELY important in Chinese culture because it guarantees security for the family. ***nd the memories of the difficult times is still fresh in the minds of the older generations.
坦率地说,中国比西方更关心钱。每个中国人努力追求的理想结果是拥有更多的钱。是的,金钱在中国文化中非常重要,因为它保证了家庭的安全。老一辈人对艰难时期的记忆仍然历历在目。
This is why it is extremely important in Chinese culture to have your own house and car to show people that you have wealth. You’ve made it. How you attain that wealth is not really important or up for discussion, as long as you reach that status or checkmark.
这就是为什么在中国文化中拥有自己的房子和汽车以及向人们展示自己的财富是极其重要的。你成功了。你是如何获得财富的并不重要,也不值得讨论,只要你达到了那种地位或地位。
Life is brutal and unforgiving. It is a culture where they respect power and money more than anything else.生活是残酷无情的,这是一种他们尊重权力和金钱的文化。
中国人在商业层面上也更具生产力和勤劳。没有太多繁文缛节或法规需要处理,所以他们更能创立大事业。同时竞争也是激烈的,因为每个人都在争先恐后地超越你,竞争无处不在。中国人非常务实,善于解决问题。
由于中国文化注重结果,人们在生活中往往会更成功。他们擅长“获取”许可证、配额、满足截止日期或要求等。
The West is System-Driven:西方是系统驱动的
While China is an outcome-driven culture, the west is a system-driven one. The outcome is important, but what’s more important in western culture is the processes andthe art that you use to reach that outcome.
中国是一种结果驱动的文化,西方则是一种制度驱动的文化。结果很重要,但在西方文化中,更重要的是你用来达到结果的过程和方式。
That is why in the west it’s taboo to ask someone how much he/she makes. What’s more important is what the person does for a living.
这就是为什么在西方,问某人挣多少钱是一种禁忌,更重要的是一个人以什么谋生。
In business, the Chinese will focus on reducing costs and increasing efficiency while Westerners, especially Europeans, will care more about how that product is made and provide valuable experiences with that product.
在商业领域,中国人将专注于降低成本和提高效率,而西方人,尤其是欧洲人,将更关心产品的制造方式,并提供产品的宝贵经验。
为了说明这一点,让我们看看手表。石英表是由日本人完善的,这是一种类似于中国的东方文化。它是革命性的,因为它比机械表更精确。关注结果的完美例子,手表的理想结果是以最低的成本尽可能准确地报时。
然而,卡西欧G-Shock手表能像劳力士或江诗丹顿手表一样唤起同样的体验和情感吗?可能不会。尽管精度较低,但这些机械表的制造方式和历史都有一些特殊之处,卡西欧无法与之匹敌。
In western culture feelings or experiences are important while they are suppressed in eastern cultures. Westerners will say things like “how are you feeling today?” “how do you feel about bla bla bla?” etc. This is rare in China.
在西方文化中,情感或经验很重要,而在东方文化中,情感或经验被压抑。西方人会说“你今天感觉怎么样?”“你觉得什么什么什么怎么样?”这在中国很少见。
Living in ***sia I noticed how westerners are just wired differently from East ***sians. They will have tons of small talk even at work, talking about the news or some difficulties they encountered on their way to work that day.t
生活在亚洲,我注意到西方人与东亚人之间的联系是多么的不同。即使在工作中,他们也会有很多闲聊,谈论当天上班路上遇到的新闻或困难。
Rivial affairs that are never really the topic of conversation among the Chinese. For the Chinese, they made it to work on time, there’s nothing more to say on the matter.
这些琐碎的事情从来都不是中国人真正谈论的话题。对于中国人来说,他们按时完成了任务,在这件事上没有什么可说的了。
西方人也往往更好奇,科学历来是西方文化的强项。科学其实就是把东西拆开,学习它们是如何工作的,学习过程和机制。虽然西方人非常善于发现新思想,但理论部门和中国人都是将这些思想商业化并在实际环境中实施的专家。
To sum up the global economy today: The west supplies the designs, China implements those designs. Be it iPhones or Shanghai skyscrapers.
总结一下当今的全球经济:西方提供设计,中国实施这些设计。无论是iPhone还是上海的摩天大楼。他的意思就是无论是手机还是摩天大楼,都是西方先提出的概念和理论,然后中国在此基础上实践,当然很多时候做的更好。
Collectivism vs Individualism:集体主义与个人主义
The second biggest difference between China and the west is that the former is a collectivist or conformist society, while the latter is an individualistic society.
中国和西方的第二大区别是,前者是一个集体主义或墨守成规的社会,而后者是一个个人主义的社会。
中国作为一个整体,比西方更加统一和集中。在很大程度上,由于中国人的文化认同感,中国人的实践在很大程度上是一致的。你可能远在数千英里之外的中国另一个城市,仍然希望找到同样的建筑、商店、标牌、便利设施等。这既有好处,也有坏处。无论你走到哪里,看到同样的东西可能有点无聊,但它提供了一定程度的便利。这就是为什么我认为中国的民族认同感更强。
The West is more individualistic and this is reflected in the political landscape. Europe is a fragmented continent. It is divided into many small countries which are in turn divided into many small regions and towns. ***nd each of these regions and towns has its distinct culture, architecture, customs, and sometimes even languages.
西方更加个人主义,这反映在政治格局中。欧洲是一个支离破碎的大陆。它被划分为许多小国,这些小国又被划分为许多小地区和小城镇。每个地区和城镇都有其独特的文化、建筑、习俗,有时甚至还有语言。
你认为他真的没有粉饰,没有偏袒任何一方吗?欢迎在评论区留下自己的观点
............试读结束............
查阅全文加微信:3231169 如来写作网:gw.rulaixiezuo.com(可搜索其他更多资料) 本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 3231169@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:https://www.qingsongxiezuo.com/9665.html